声を、世界のドキュメントに。

多言語音声を自動で文字起こし・翻訳・構造化。議事録もレポートも瞬時に完成。

対応言語:日本語EnglishTiếng Việt한국어ภาษาไทยEspañol

活用シーン

様々なビジネスシーンで、言語の壁を超えたドキュメント化を実現

海外拠点のミーティングを、本社で即座に把握

ベトナム・タイ・インドネシアなど、現地語で行われるミーティング。音声をアップロードするだけで、日本語の構造化された議事録に自動変換。言語の壁を超えて、海外拠点の情報をリアルタイムに把握できます。

  • 現地語 → 日本語/英語への自動翻訳
  • 用語集による社内用語・専門用語の統一
  • 承認ワークフローで品質担保
海外拠点のミーティングを、本社で即座に把握
Before

ベトナム語のミーティング音声(2時間) → 従来: 通訳手配、文字起こし、翻訳で3日

After

Koeにアップロード → 10分で完成 ・決定事項 ・アクションアイテム(担当者・期限付き) ・議論のサマリー ・用語集による専門用語の正確な翻訳

聞き取れなかった講義も、完璧なノートに

海外大学の講義、国際カンファレンス、英語のオンラインセミナー。外国語の音声を、母国語で構造化されたノートに自動変換。聞き逃した内容も、後から完全に復習できます。

  • 外国語講義 → 母国語ノートへ変換
  • 重要ポイントの自動抽出
  • 原文も保持して正確性を担保
聞き取れなかった講義も、完璧なノートに
Before

英語の大学講義(90分) → 従来: 必死にメモ、聞き取れない部分は諦め

After

録音をKoeにアップロード → 日本語ノートが完成 ・講義の要点まとめ ・重要な定義・概念 ・参考文献・キーワード ・原文(英語)も並記で確認可能

録って、話して、記事が完成

ポッドキャストの文字起こし、YouTubeの字幕作成、取材音声の記事化。音声をアップロードするだけで、構造化されたテキストに自動変換。海外取材も、多言語で記事化できます。

  • 話者識別で誰が何を言ったか明確に
  • 記事構成の自動提案
  • 多言語コンテンツの同時生成
録って、話して、記事が完成
Before

インタビュー音声(60分) → 従来: 文字起こし2時間、編集1時間

After

Koeにアップロード → 15分で完成 ・話者別に整理されたトランスクリプト ・記事の見出し案 ・要点のブレットポイント ・多言語版も同時生成

主な機能

AIが音声からドキュメントまで、すべてを自動化

高精度文字起こし

GPT-4oベースの最新AI。話者識別にも対応し、誰が何を話したかを明確に記録

多言語翻訳

6言語に対応。用語集で業界用語・社内用語を統一し、一貫した翻訳を実現

AI議事録生成

Claude AIが構造化。決定事項・アクションアイテムを自動抽出

プロジェクト管理

チームでのドキュメント共有。権限管理・承認ワークフロー

AIチャット

議事録の内容について質問。過去のミーティングも横断検索

モバイル対応

iOS/Androidアプリで録音からアップロードまで完結

3ステップで完了

1

アップロード

音声ファイル(MP3, WAV, M4A)や動画ファイル(MP4, MOV)をドラッグ&ドロップ。アプリから直接録音も可能

2

AIが自動処理

文字起こし(話者識別オプション)→ 構造化(議事録・サマリー)→ 翻訳(複数言語に同時対応)

3

ドキュメント完成

PDFダウンロード、チームで共有・承認、AIチャットで内容を活用

料金プラン

チームの規模に合わせて選べるプラン

Free

¥0/月
  • 60分/月
  • 1言語翻訳
  • 1プロジェクト
  • 2名まで
このプランを選択

Starter

¥980/月
  • 300分/月
  • 2言語翻訳
  • 5プロジェクト
  • 10名+ゲスト
  • 超過: ¥10/分
このプランを選択
人気

Pro

¥4,980/月
  • 2,000分/月
  • 3言語翻訳
  • 無制限プロジェクト
  • 話者識別
  • 超過: ¥8/分
このプランを選択

Enterprise

お問い合わせ
  • 無制限
  • 全言語対応
  • 専任サポート
  • SLA保証
  • 組織単位の一括契約
お問い合わせ

チーム・組織向けプラン

組織単位での契約で、複数メンバーが同じプランを共有できます。使用量は組織全体で集計され、管理者が一括で管理できます。

お問い合わせ

Enterpriseプランや導入のご相談はこちら

よくある質問

現在、日本語・英語・ベトナム語・韓国語・タイ語・スペイン語の6言語に対応しています。今後も言語を追加予定です。
プランの月間音声枠内であれば、1ファイルあたり最大4時間まで対応しています。
用語集機能で、業界用語・社内用語を登録できます。翻訳時に自動で参照され、一貫した訳語を使用します。
音声ファイルはAWS S3に暗号化保存。通信はすべてHTTPS。企業プランではIP制限・SSOにも対応予定です。
iOS/Androidアプリを提供しています。スマートフォンで録音し、そのままアップロードできます。

今すぐ、声をドキュメントに変えよう

無料プランで機能をお試しいただけます

無料で始める